咨询热线:文181 4861 9344杜180 2932 1082

为您解决印染技术难题专业提供终端手感风格印染助剂

行业动态

行业动态

切换类目
全部 424 成功案例 4 产品应用 47 解决方案 39 行业动态 234 企业动态 14 产品常见问题 86

受疫情影响订单延期 纺织外贸人与客户沟通术语

时间:2020-02-09   访问量:3833

      这次疫情,毫无疑问会对我们的出口贸易产生一定程度的影响,有的客户会担忧是否会影响到年后的出货情况。外贸人应该如何与客户解释这次疫情,以缓解客户的担忧,这成为我们当务之急要做到工作。

如果这次疫情对你的交期产生了影响,建议及时与境外合同方协商,告知“主要疫情在武汉,在可控范围内”,当地政府为做好防控积极采取措施,对及时交货造成一定困难,征得对方谅解。必要时可在“不可抗力”基础上重新协商主张免责。建议要耐心地与客户沟通订单延期原因,同时及时向客户确认新的交货期,让客户能够感受到我们在应对紧急情况时的责任心,对策以及沟通效率;另一方面也能让客户有足够的应急时间,对于延期做出及时有效的调整。以下就是一些与疫情相关的英语话术,欢迎外贸人参考。

 

 

1)通知假期延长:

表达:

Affected by a novel coronavirus, our government announced all enterprises will remain closed till February 9.

或:

our government announced it will delay resumption of work to February 9.

Your understanding and support will be highly appreciated.

在我看来,不需要长篇大论告知,中国作为世界经济大国,此事一出,各媒体争相报道,很多客户多少心里有数。多余的解释,还会引起不必要的不安。长话短说即可,大多数客户都能理解且致以问候。


2)如客户担忧疫情蔓延,表达信心:

表达:

China is determined and capable of winning the battle against the coronavirus. We all take it seriously and follow the government's instructions to contain the spread of the virus. The atmosphere around remains optimistic to some extent. The epidemic will be eventually controlled and killed.

中国有决心、有能力战胜这次疫情,我们也都认真对待和配合,按照政府指示,控制病毒传播。在某种程度上,周边氛围保持乐观。这种流行疾病最终会得以控制和消灭的。


3)通知已下单客户货期可能会延迟:

表达:

Apparently the coronavirus issue will not be resolved in short period, we are afraid that the schedule of your order may be changed due to the delay of production. We'll keep you updated. 

很显然,这次疫情短时间内不会得到解决。我们恐怕你订单的排期会因为生产的推迟而改变。会进一步告知进展。


如果已经确定延误:

We regret to inform you that the delivery will be delayed due to the novel coronavirus. We'll keep tracking the status and try our best to expedite. Sorry for the inconveniences caused and thanks for your patience. 

我们很遗憾通知你货期因疫情会延迟。我们在跟进中,会及时告知进展,同时也在竭尽所能加快进度。对此造成的不便表示歉意,谢谢你的耐心。

也有急性子的客户不太理解我们,可以补充:

The delayed shipment is not just from us, but from the sub vendors, logistics, and all other related support systems. 

表示延误,是整个市场都如此。


4)如客户2月初有来华计划可委婉劝说迟些再来:

告知复工时间,再说:

To avoid any negative impact, I suggest that you may consider delaying your trip to China. 

为了避免任何负面影响,我建议你要考虑下延迟来华行程。


5)如有客户受海外社媒谣传:

纠正后:

Fake news. Thanks for helping prevent the spread of these rumors if possible. 

假消息!如果可以,也请帮忙阻止这类谣言的传播。

可以补充:

I believe, China's speed, scale and efficiency of response is rarely seen in the world. 

我相信中国应对此次疫情的速度,规模和效率在世界上都是很少见的。此话有感于一个客户和我说:Any other countries could not have controlled like China. 满满的民族自豪感。


以上表达,视情况更改或补充,仅供参考。


上一篇:英国正式“脱欧”,纺织行业受到什么影响?

下一篇:疫情下纺织市场延期复工的一些应对措施

在线咨询

点击这里给我发消息 售前咨询专员

点击这里给我发消息 售后服务专员

在线咨询

免费通话

24小时免费咨询

请输入您的联系电话,座机请加区号

免费通话

微信扫一扫

微信联系
返回顶部